URL: https://linuxfr.org/news/la-commission-europeenne-publie-une-feuille-de-route-sur-le-logiciel-libre Title: La Commission europĂ©enne publie une feuille de route sur le logiciel libre Authors: Stefane Fermigier devnewton đș et Pierre Jarillon Date: 2025ćčŽ07æ29æ„T11:27:50+02:00 License: CC By-SA Tags: commission_europĂ©enne, logiciel_libre, souverainetĂ©_numerique et prosĂ©lytisme Score: 46 La Commission europĂ©enne a rĂ©cemment publiĂ© une feuille de route stratĂ©gique intitulĂ©e « **[*Feuille de route thĂ©matique sur lâopen source et contributions sur les principes de confiance communs*](https://digital-strategy.ec.europa.eu/fr/news/thematic-roadmap-open-source-and-inputs-common-trust-principles)** » (« La voie du logiciel libre vers la souverainetĂ© numĂ©rique et la compĂ©titivitĂ© de l'Union europĂ©enne »), prĂ©parĂ©e par [l'Alliance europĂ©enne pour les donnĂ©es industrielles, l'Edge et le Cloud](https://digital-strategy.ec.europa.eu/en/policies/cloud-alliance) (dont l'auteur de ces lignes fait partie). Ce document de 68 pages propose et dĂ©taille un plan d'action visant Ă positionner le logiciel libre comme un pilier central de la stratĂ©gie europĂ©enne pour renforcer son autonomie technologique face aux acteurs non-europĂ©ens. Le rapport part du constat de la dĂ©pendance de l'Europe dans les domaines du cloud, de l'edge et de l'IoT, et propose 70 actions concrĂštes pour y remĂ©dier. Parmi les mesures les plus significatives, on trouve notamment : la mise en place d'une politique d'achat public favorisant systĂ©matiquement les solutions libres europĂ©ennes, la crĂ©ation d'un fonds de financement dĂ©diĂ© aux projets critiques, et l'application de standards d'interopĂ©rabilitĂ© rĂ©ellement ouverts pour contrer le verrouillage fournisseur (*vendor lock-in*). Ce ne sont bien sĂ»r que quelques propositions parmi les 70. Pour plus de dĂ©tails, cliquez sur « lire la suite ». ---- [L'annonce de la feuille de route](https://digital-strategy.ec.europa.eu/en/library/open-source-way-eu-digital-sovereignty-competitiveness) [La feuille de route (pdf)](https://ec.europa.eu/newsroom/dae/redirection/document/117980) [La feuille de route (pdf - copie locale)](https://fermigier.com/assets/pdf/oss-roadmap-2025.pdf) [The European Alliance for Industrial Data, Edge and Cloud](https://digital-strategy.ec.europa.eu/en/policies/cloud-alliance) ---- # Le contexte Cette feuille de route a pour objectif de transformer les ambitions de souverainetĂ© numĂ©rique en un programme d'actions d'ordre technique, Ă©conomique et politique. Elle s'adresse aux dĂ©cideurs, notamment politiques, mais son contenu a des implications directes pour les dĂ©veloppeurs, les entreprises et les contributeurs de l'Ă©cosystĂšme du logiciel libre et Open Source en Europe. Bien Ă©videmment (et malheureusement), rien n'est actĂ© Ă ce stade, mais au moins, les propositions sont sur la table et entre les mains de la [DG CONNECT](https://commission.europa.eu/about/departments-and-executive-agencies/communications-networks-content-and-technology_en?prefLang=fr) (direction gĂ©nĂ©rale des rĂ©seaux de communication, du contenu et des technologies de la Commission europĂ©enne). L'Alliance europĂ©enne pour les donnĂ©es industrielles, l'Edge et le Cloud, qui est Ă l'origine de ce document, est une initiative facilitĂ©e par la Commission europĂ©enne. Elle rĂ©unit des entreprises *exclusivement europĂ©ennes*, des reprĂ©sentants des Ătats membres et des experts du domaine. Son rĂŽle est officiellement de guider les investissements et de conseiller les instances europĂ©ennes pour construire un Ă©cosystĂšme numĂ©rique compĂ©titif et autonome. Notons que, bien que la feuille de route concerne explicitement uniquement le *Cloud*, l'*Edge* et l'*IoT* (infonuagique, informatique en pĂ©riphĂ©rie et objets connectĂ©s), Le document a Ă©tĂ© produit par un groupe de travail dĂ©diĂ© (*task force*) au sein du groupe de travail constituĂ© de [StĂ©fane Fermigier](https://fermigier.com/) ([Abilian](https://abilian.com/)), Alberto P. MartĂ ([OpenNebula Systems](https://opennebula.io/)), Jean-Baptiste Piacentino ([Clever Cloud](https://www.clever-cloud.com/)), Charles-Henri Schulz ([Vates](https://vates.tech/fr/)) et Arthur van der Wees ([Arthur Strategies & Systems](https://www.arthurstrategies.com/)), puis validĂ© en session plĂ©niĂšre par l'ensemble de l'Alliance. # Le diagnostic Le rapport identifie (ou rappelle) les principaux freins au dĂ©veloppement d'un Ă©cosystĂšme numĂ©rique europĂ©en souverain fondĂ© sur le logiciel libre : * **L'interopĂ©rabilitĂ© et les standards :** L'influence d'acteurs dominants qui promeuvent des standards faussement « ouverts » (*open washing*) pour maintenir leur position et complexifier l'intĂ©gration de solutions alternatives. On pourra consulter Ă ce sujet le passionnant papier de Nora von Ingersleben-Seip, ["How the European Union Fell Out of Love with Open-Source Software"](https://cms.mgt.tum.de/fileadmin/mgt.tum.de/faculty_and_research/mppe/39_Nora_von_Ingersleben-Seip_How_the_European_Union_Fell_Out_Of_Love_With_Open-Source_Software.pdf) (TUM School of Social Sciences and Technology, 2025). * **Les ressources et le financement :** La dĂ©pendance de nombreux projets libres et Open Source europĂ©ens Ă des financements sporadiques ou Ă l'effort de bĂ©nĂ©voles, ce qui limite leur capacitĂ© Ă assurer la maintenance, la sĂ©curitĂ© et l'Ă©volution Ă long terme. * **L'adoption par le marchĂ© :** La persistance de prĂ©jugĂ©s sur la complexitĂ© et le manque de support des solutions libres, renforcĂ©e par l'omniprĂ©sence du marketing des fournisseurs de logiciels propriĂ©taires et de services cloud propriĂ©taires fermĂ©s. * **Les compĂ©tences et les "talents":** Un dĂ©ficit de professionnels qualifiĂ©s sur les technologies libres et Open Source, ce qui accroĂźt la dĂ©pendance Ă l'expertise non-europĂ©enne. * **La gouvernance :** Le fait que de nombreux projets Open Source, mĂȘme avec une forte contribution europĂ©enne, soient gouvernĂ©s par des fondations ou entitĂ©s basĂ©es hors de l'UE, alignant potentiellement leurs dĂ©cisions sur des intĂ©rĂȘts stratĂ©giques non-europĂ©ens et les soumettant aux lois extra-territoriales amĂ©ricaines (notamment). # Des propositions articulĂ©es en 5 piliers Pour rĂ©pondre Ă chacun de ces dĂ©fis, nous avons proposĂ© dans la roadmap une sĂ©rie de mesures, articulĂ©es autour de 5 "piliers", dont chacun vise un objectif prĂ©cis : 1. **DĂ©veloppement technologique :** BĂątir une fondation technique souveraine et interopĂ©rable. 2. **DĂ©veloppement des compĂ©tences :** CrĂ©er le vivier de talents nĂ©cessaire pour faire fonctionner cet Ă©cosystĂšme. 3. **Achat public :** Utiliser la puissance de la commande publique comme levier d'adoption stratĂ©gique. 4. **Croissance et investissement :** Mettre en place un environnement propice au financement et Ă la croissance des projets. 5. **Gouvernance et durabilitĂ© :** Assurer la pĂ©rennitĂ©, la sĂ©curitĂ© et le contrĂŽle europĂ©en des initiatives clĂ©s. Voici une sĂ©lection des propositions les plus structurantes, groupĂ©es par pilier : ## Piller 1: DĂ©veloppement technologique * **Appliquer des standards d'interopĂ©rabilitĂ©** techniques (API, protocoles de transfert) rĂ©ellement ouverts, gratuits, et implĂ©mentables sans restriction pour garantir une interopĂ©rabilitĂ© effective. * **CrĂ©er et financer un Fonds de SouverainetĂ© EuropĂ©en pour l'Open Source (EOSSF)**, un fonds dĂ©diĂ© pour soutenir durablement les projets libres jugĂ©s critiques pour l'infrastructure et l'autonomie de l'Europe. OpenForum Europe propose, par exemple, la crĂ©ation d'un fonds pour la souverainetĂ© technologique europĂ©enne ([*EU Sovereign Tech Fund - EU-STF*](https://openforumeurope.org/ofe-launches-landmark-study-calling-for-an-eu-sovereign-tech-fund-to-secure-europes-digital-future/)). * **Produire des implĂ©mentations de rĂ©fĂ©rence** complĂštes pour des secteurs clĂ©s (santĂ©, administration...) basĂ©es exclusivement sur des briques logicielles libres europĂ©ennes. ## Pillier 2: DĂ©veloppement des compĂ©tences * **Mettre en place des programmes de formation et de certification** techniques reconnus au niveau europĂ©en (orchestration, sĂ©curitĂ©, conformitĂ© RGPD) et axĂ©s sur les solutions libres europĂ©ennes. * **IntĂ©grer les concepts du logiciel libre** et de la souverainetĂ© numĂ©rique dans les cursus d'ingĂ©nierie et d'informatique. ## Pillier 3: Achat public * **Adopter la politique « *Public Money, Public Code, Open Source First, European Preference* »**, rendant obligatoire la prioritĂ© aux solutions logicielles libres dans la commande publique, en y ajoutant une clause de prĂ©fĂ©rence pour les projets d'origine europĂ©enne. * **Ătablir des critĂšres clairs pour dĂ©finir un projet « Open Source EuropĂ©en »** (origine du dĂ©veloppement, localisation de la gouvernance, communautĂ©) afin de qualifier une solution et d'Ă©viter le marketing trompeur. * **CrĂ©er un rĂ©fĂ©rentiel public de solutions libres recommandĂ©es** sur le modĂšle du [SILL](https://code.gouv.fr/sill/) français, pour guider les acheteurs publics. NB: [il en existe dĂ©jĂ un au niveau europĂ©en](https://interoperable-europe.ec.europa.eu/eu-oss-catalogue), mais qui le connait? ## Pillier 4: Croissance et investissement * **DĂ©velopper une plateforme d'investissement (EOSIP)**, un portail centralisant toutes les aides (subventions, prĂȘts, capital-risque) disponibles pour les projets libres europĂ©ens. * **Lancer une marque « *European Open Source* »** pour promouvoir la visibilitĂ© et la crĂ©dibilitĂ© des projets respectant des standards Ă©levĂ©s de qualitĂ© et de sĂ©curitĂ©. ## Pillier 5: Gouvernance et durabilitĂ© * **Fournir des ressources pour la conformitĂ© rĂ©glementaire**, notamment pour aider les projets libres (en particulier les PME et petites structures) Ă se conformer aux rĂ©gulations comme le Cyber Resilience Act (CRA) sans freiner leur dĂ©veloppement. * **CrĂ©er un comitĂ© consultatif europĂ©en pour le logiciel libre**, composĂ© d'experts de l'industrie et de la communautĂ©, pour superviser la stratĂ©gie de financement et de soutien. # Conclusion et appel Ă l'action Face Ă 70 propositions, la premiĂšre rĂ©action peut ĂȘtre le scepticisme ou le sentiment d'impuissance. Ce serait une erreur de voir ce rapport comme un bloc monolithique Ă prendre ou Ă laisser. Il faut plutĂŽt le considĂ©rer comme une boĂźte Ă outils : certaines actions sont politiques et nĂ©cessitent un appui fort ; d'autres sont techniques et peuvent ĂȘtre mises en Ćuvre de maniĂšre distribuĂ©e. Certaines sont des marathons structurels ; d'autres des sprints Ă l'impact rapide. Certaines ont un coĂ»t important, d'autres sont simplement un choix de rĂ©allocation de resources ou de changement de perspective. La question n'est donc pas de savoir si tout sera appliquĂ©, mais bien : **par oĂč commencer, et qui fait quoi ?** Ce rapport ne survivra pas au cynisme de salon. Dire que « ça ne marchera jamais » est la plus facile des prophĂ©ties auto-rĂ©alisatrices. La seule dĂ©marche constructive consiste Ă se demander : quelles sont les conditions de rĂ©ussite pour les propositions qui nous semblent les plus critiques, et comment pouvons-nous, chacun Ă notre Ă©chelle, y contribuer ? La question devient alors : que faire, concrĂštement ? * **S'informer et maĂźtriser le sujet :** Lire le rapport (au moins le rĂ©sumĂ© exĂ©cutif et les propositions qui vous concernent directement) pour pouvoir en parler avec prĂ©cision. * **Diffuser et interpeller :** Faire connaĂźtre cette feuille de route. Contacter les Ă©lus (dĂ©putĂ©s nationaux, europĂ©ens) et les dĂ©cideurs (dans l'administration, les collectivitĂ©s territoriales ou les entreprises) pour leur demander de se positionner. Un plan d'action, mĂȘme Ă©bauchĂ©, ne vaut que s'il est connu de ceux qui peuvent le mettre en Ćuvre. * **Participer et apporter l'expertise technique :** Suivre les consultations publiques de la Commission europĂ©enne ou s'enregistrer comme expert lorsque c'est pertinent. Y rĂ©pondre est une occasion d'injecter une expertise technique de terrain dans le processus rĂ©glementaire. - **DĂ©cliner :** Traduire les principes de la feuille de route en actions locales. Que ce soit au sein de son entreprise, de son administration ou de sa collectivitĂ©, il est possible d'adapter les recommandations : Ă©valuer sa propre dĂ©pendance technologique, monter un programme de formation interne, ou proposer un schĂ©ma directeur et une politique d'achat favorisant l'ouverture et l'interopĂ©rabilitĂ©. Il s'agit de rendre la dĂ©marche opĂ©rationnelle sur son propre terrain. * **S'engager et construire :** Soutenir les organisations qui portent ces combats au niveau europĂ©en (APELL, FSFE, OSI, OpenForum Europe, etc.). Et surtout, contribuer directement et soutenir les projets de logiciels libres ou autour du libre europĂ©ens qui sont au cĆur de cette stratĂ©gie. # Annexe: la liste des 70 propositions Voici la liste complĂšte des propositions de la feuille de route, traduites en français et toujours organisĂ©es par pilier. ## Pilier 1 : DĂ©veloppement Technologique * DĂ©finir des spĂ©cifications techniques en tant que standards ouverts pour les environnements cloud, edge et IoT Open Source europĂ©ens. * Financer des projets pilotes d'interopĂ©rabilitĂ© qui privilĂ©gient l'utilisation des technologies Open Source europĂ©ennes. * Exiger que tous les projets d'infrastructure numĂ©rique financĂ©s par l'UE adhĂšrent Ă ces standards d'interopĂ©rabilitĂ©. * Promouvoir et imposer la mise en Ćuvre de standards ouverts dans toute l'UE. * CrĂ©er un "Fonds de SouverainetĂ© Open Source EuropĂ©en" (EOSSF) dĂ©diĂ© aux projets essentiels. * Offrir des subventions ciblĂ©es pour la sĂ©curitĂ©, la maintenance et le renforcement de la souverainetĂ© des projets Open Source. * Favoriser une collaboration approfondie avec les institutions universitaires europĂ©ennes et les bureaux de programmes Open Source (OSPO). * DĂ©velopper un guide pratique pour les responsables des marchĂ©s publics afin d'Ă©valuer les solutions Open Source europĂ©ennes. * CrĂ©er des architectures de rĂ©fĂ©rence spĂ©cifiques Ă chaque secteur basĂ©es sur les technologies Open Source europĂ©ennes. * Lancer des projets de dĂ©monstration Ă grande Ă©chelle pour illustrer les avantages pratiques des solutions Open Source europĂ©ennes. * Produire et distribuer des "guides pratiques" ("playbooks") complets pour le dĂ©ploiement de solutions Open Source europĂ©ennes. * Mettre en Ćuvre des politiques pour encourager activement l'adoption de ces implĂ©mentations de rĂ©fĂ©rence dans les marchĂ©s publics. ## Pilier 2 : DĂ©veloppement des CompĂ©tences * Organiser des ateliers de formation axĂ©s sur l'industrie avec un accent europĂ©en sur les outils et plateformes Open Source. * Offrir des subventions de formation ciblĂ©es aux PME et aux organismes du secteur public pour le perfectionnement en Open Source europĂ©en. * Lancer des programmes de certification pour la maĂźtrise des technologies et des standards Open Source europĂ©ens. * Mettre en place des programmes de reconversion financĂ©s par l'UE pour aider les professionnels Ă se tourner vers des rĂŽles Open Source europĂ©ens. * Collaborer avec des partenaires industriels pour crĂ©er des opportunitĂ©s d'apprentissage pratique et de placement dans l'Open Source. * Offrir des incitations financiĂšres aux entreprises qui participent Ă des programmes de reconversion et utilisent l'Open Source europĂ©en. * DĂ©velopper une plateforme de ressources Open Source europĂ©enne regroupant du matĂ©riel de formation, des bonnes pratiques et des Ă©tudes de cas. * IntĂ©grer les principes de l'Open Source europĂ©en dans les cursus STIM (Sciences, Technologie, IngĂ©nierie et MathĂ©matiques) du secondaire Ă l'universitĂ©. * Soutenir la crĂ©ation de "centres d'excellence" Open Source europĂ©ens dans les universitĂ©s. * DĂ©velopper des concours de codage et des hackathons Ă l'Ă©chelle de l'UE axĂ©s sur les solutions Open Source europĂ©ennes. * Introduire une formation sur les modĂšles Ă©conomiques de l'Open Source europĂ©en dans la formation professionnelle. * CrĂ©er des modules de formation professionnelle pour la gestion de projet Open Source europĂ©en. * Ătablir une certification pour la maĂźtrise des compĂ©tences commerciales liĂ©es Ă l'Open Source europĂ©en. ## Pilier 3 : Pratiques d'Achat Public * Lancer une consultation avec les organismes du secteur public et les fournisseurs Open Source pour identifier les dĂ©fis liĂ©s aux marchĂ©s publics. * Rendre obligatoires les politiques "Argent Public, Code Public, Open Source d'Abord, PrĂ©fĂ©rence EuropĂ©enne" dans les marchĂ©s publics. * Ălaborer des lignes directrices complĂštes pour les marchĂ©s publics afin d'Ă©valuer et de sĂ©lectionner les solutions Open Source europĂ©ennes. * Financer des projets de dĂ©monstration montrant le succĂšs du remplacement de systĂšmes propriĂ©taires par l'Open Source europĂ©en. * Ătablir des critĂšres clairs pour dĂ©finir ce qui constitue une solution Open Source "europĂ©enne". * Fournir un guide pratique aux responsables des marchĂ©s publics pour Ă©valuer les solutions Open Source. * Collaborer avec l'industrie et les organismes de normalisation pour dĂ©velopper des critĂšres d'Ă©valuation accessibles pour l'Open Source. * CrĂ©er un rĂ©pertoire public des solutions Open Source europĂ©ennes recommandĂ©es. * Encourager les organismes du secteur public Ă adopter les solutions dĂ©veloppĂ©es dans le cadre de l'initiative "Next Generation Internet" (NGI). * Lancer des projets transfrontaliers d'achats prĂ©-commerciaux (PCP) axĂ©s sur l'Open Source europĂ©en. * CrĂ©er des plateformes de partage de connaissances pour les retours d'expĂ©rience des initiatives PCP et les bonnes pratiques Open Source. * Impliquer activement les fournisseurs Open Source europĂ©ens dans la co-conception de solutions dans le processus PCP. * Publier des lignes directrices pour aider les organisations du secteur public Ă gĂ©rer et soutenir l'Open Source europĂ©en. * Promouvoir la participation active des reprĂ©sentants du secteur public dans les communautĂ©s Open Source europĂ©ennes. * Soutenir des programmes de formation pour le personnel du secteur public sur la gestion de projet et la conformitĂ© Open Source. * Engager les parties prenantes pour affiner et simplifier de maniĂšre collaborative les pratiques d'achat pour l'Open Source. ## Pilier 4 : Croissance et Investissement * CrĂ©er une Plateforme d'Investissement Open Source EuropĂ©enne (EOSIP) pour centraliser les informations sur le financement. * Organiser des ateliers d'information pour les PME et startups europĂ©ennes sur la maniĂšre d'obtenir des investissements. * Ătablir des partenariats avec des investisseurs privĂ©s pour former un rĂ©seau de fonds de capital-risque axĂ©s sur l'Open Source europĂ©en. * Ătendre l'initiative "Next Generation Internet" (NGI) en mettant l'accent sur le cloud, l'edge et l'IoT Open Source. * Ăvaluer rĂ©guliĂšrement l'impact des programmes de financement sur la croissance des communautĂ©s et l'adoption par le marchĂ©. * Allouer un financement dĂ©diĂ© aux projets Open Source europĂ©ens Ă fort impact qui rĂ©pondent Ă des besoins stratĂ©giques. * DĂ©velopper des modĂšles de co-investissement qui associent des fonds publics Ă des investissements du secteur privĂ© europĂ©en. * Lancer des accĂ©lĂ©rateurs et des incubateurs spĂ©cialement conçus pour les technologies Open Source europĂ©ennes. * DĂ©velopper une stratĂ©gie de marque Ă l'Ă©chelle de l'UE pour souligner la qualitĂ© et la souverainetĂ© de l'Open Source europĂ©en. * Mettre en valeur les succĂšs de l'Open Source europĂ©en sur des plateformes internationales par le biais de campagnes marketing. * Former des partenariats stratĂ©giques avec les organisations industrielles europĂ©ennes pour accroĂźtre la visibilitĂ© des projets. * Mettre en place des consortiums de R&D public-privĂ© sur l'Open Source europĂ©en pour les projets hautement prioritaires. * Offrir des incitations aux contributions du secteur privĂ© Ă des initiatives Open Source europĂ©ennes critiques. * DĂ©velopper des plateformes d'Ă©change de connaissances et de collaboration intersectorielle au sein de l'Ă©cosystĂšme europĂ©en. ## Pilier 5 : Gouvernance * Mener des Ă©valuations de vulnĂ©rabilitĂ© pour les projets Open Source europĂ©ens critiques. * Collaborer avec les agences europĂ©ennes de cybersĂ©curitĂ© pour dĂ©velopper des modĂšles de menace pour les environnements Open Source. * Publier les conclusions et les bonnes pratiques des Ă©valuations de sĂ©curitĂ© auprĂšs de l'Ă©cosystĂšme europĂ©en. * Offrir des conseils de conformitĂ© sur mesure pour aider les projets Open Source europĂ©ens Ă naviguer dans les rĂ©glementations de l'UE. * Faciliter l'accessibilitĂ© Ă la certification du "Cyber Resilience Act" (CRA) pour les projets Open Source europĂ©ens. * Fournir des ressources et un soutien pour la documentation et l'audit des projets europĂ©ens. * Assurer un financement stable et Ă long terme pour l'infrastructure Open Source europĂ©enne de base. * Mettre en place des programmes de mentorat axĂ©s sur le dĂ©veloppement de talents europĂ©ens pour les projets critiques. * CrĂ©er un Conseil Consultatif de l'Open Source EuropĂ©en pour superviser le financement et l'orientation des projets. * Exiger que les projets europĂ©ens soutenus par l'UE adhĂšrent Ă des pratiques de gouvernance et de responsabilitĂ© transparentes. * Soutenir l'implication de la communautĂ© europĂ©enne dans la gouvernance des projets Open Source. * Faciliter la contribution de la communautĂ© Ă l'Ă©laboration des politiques europĂ©ennes relatives Ă l'Open Source. * Publier des lignes directrices sur les bonnes pratiques pour la gestion du cycle de vie des projets Open Source europĂ©ens. * Offrir des ressources pour la maintenance et le support de fin de vie responsable des projets europĂ©ens. * Encourager une documentation complĂšte et le partage des connaissances au sein de l'Ă©cosystĂšme europĂ©en.