Wilbers: SEC Guidelines


Seminars & email courses
SEC guidelines will help you write in plain English

by Stephen Wilbers

Author of 1,000 columns
published in the Minneapolis Star Tribune & elsewhere

Also see exercises to Accompany SEC痴 A Plain English Handbook ,
the SEC痴 A Plain English Handbook , and The Plain Language Action Network (PLAN).

Writing clearly is hard work.

Perhaps I should restate that. It is clear that writing is hard work. No, that痴 not what I meant. To write with clarity is hard work. Maybe I should start over.

To write with clarity ain稚 easy.

Not only do you have to know your purpose, audience, and subject, but you have to apply certain principles of good writing to convey your message effectively.

With so many things to worry about, it痴 nice when an organization like the U.S. Securities and Exchange Commission offers advice on how to make clear writing easier ? or at least less difficult.

A Plain English Handbook is a marvelous little handbook (83 pages), not just for the people who write disclosure documents but for every on-the-job writer.

Of the handbook痴 12 chapters, 展riting in Plain English? is of most value to the general writer. It offers 14 points of advice, including:

Use the active voice with strong verbs. Rather than 典he foregoing Fee Table is intended to assist investors in understanding the costs and expenses that a shareholder in the Fund will bear directly or indirectly,? write 典his table describes the fees and expenses that you may pay if you buy and hold shares of the fund.?

As any good handbook will tell you, however, 鍍he passive voice may make sense when the person or thing performing the actions is of secondary importance,? so ? if you値l forgive the comma splice ? 泥on稚 ban the passive voice, use it sparingly.?

Find hidden verbs. Rather than 展e will make a distribution,? write 展e will distribute.? Rather than 展e will provide appropriate information to shareholders concerning . . . ,? write 展e will inform shareholders about . . .?

Try personal pronouns. Compare the following passages:

典his Summary does not purport to be complete and is qualified in its entirety by the more detailed information contained in the Proxy Statement and the Appendices hereto, all of which should be carefully reviewed.?

釘ecause this is a summary, it does not contain all the information that may be important to you. You should read the entire proxy statement and its appendices carefully before you decide how to vote.?

Bring abstractions down to earth. Rather than 哲o consideration or surrender of Beco Stock will be required of shareholders of Beco in return for the shares of Unis Common Stock issued pursuant to the Distribution,? write 添ou will not have to turn in your shares of Beco stock or pay any money to receive your shares of Unis common stock from the spin-off.?

Omit superfluous words. Rather than in order to, in the event that, and owing to the fact that, write to, if, and because.

Write in the 菟ositive.? Rather than 撤ersons other than the primary beneficiary may not receive these dividends,? write 徹nly the primary beneficiary may receive these dividends.?

One last technique to help you write clearly. As Warren Buffett suggests in the preface, 展rite with a specific person in mind.?

When Buffett wrote Berkshire Hathaway痴 annual report, for example, he pretended he was talking to his sisters: 典hough highly intelligent, they are not experts in accounting or finance. They will understand plain English, but jargon may puzzle them.?

To those who have no siblings to write to, Buffett makes this generous offer: 釘orrow mine: Just begin with 船ear Doris and Bertie.樗

Sounds good to me. So, then. Dear Linda and Lisa. You can download and print a copy of the handbook by visiting the SEC Web site at www.sec.gov/news/extra/handbook.htm. You also can order a copy by calling 1-800-SEC-0330.

To help you practice some of the principles and techniques presented in the handbook, I have posted some exercises on my Web page. Have fun. Give my nieces and nephews a hug for me. Hope to see you soon.


Top

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /