Sacris solemniis juncta sint gaudia

Sacris solemniis juncta sint gaudia

Author: Thomas Aquinas
Tune: SACRIS SOLEMNIIS
Published in 12 hymnals

Author: Thomas Aquinas

Thomas of Aquino, confessor and doctor, commonly called The Angelical Doctor, "on account of," says Dom Gueranger, "the extraordinary gift of understanding wherewith God had blessed him," was born of noble parents, his father being Landulph, Count of Aquino, and his mother a rich Neapolitan lady, named Theodora. The exact date of his birth is not known, but most trustworthy authorities give it as 1227. At the age of five he was sent to the Benedictine monastery at Monte Cassino to receive his first training, which in the hands of a large-hearted and God-fearing man, resulted in so filling his mind with knowledge and his soul with God, that it is said the monks themselves would often approach by stealth to hear the words of piety and wisdo… Go to person page >

Notes

Sacris sollemniis juncta sint gaudia. St. Thomas of Aquino. [Holy Communion.] Written about 1263 for the office for use on Corpus Christi (see "Pange lingua gloriosi corporis "). It is found in the Roman (Venice, 1478; and again, untouched, in 1632); Mozarabic of 1502; Sarum; York; Aberdeen; Paris of 1736, and other Breviaries. It is generally appointed for Matins on Corpus Christi, but in the Sarum for first Vespers. The text in 6 stanzas and a doxology will be found in Daniel i., No. 240, in manuscript circa 1330 and another of the beginning of the 14th century... [Rev. James Mearns, M.A.]
Translations in common use:—
1. Let us with hearts renewed. By E. Caswall. Published in his Lyra Catholica, 1849, p. 113, and again in the 1860 Appendix to the H. Noted. No. 177. In Caswall’s Hymns and Poems, 1873, p. 64,. it is altered to "Let old things pass away." This form of the text is in the Marquess of Bute's Roman Breviaries translated into English, 1879, and O. Shipley's Annus Sanctus, 1884.
2. At this our solemn Feast. By R. F. Littledale, in the Antiphoner and Grail, 1880, and again in theHymne, 1882. Altered in The Office Hymn Book, 1889, to "May this our solemn Feast."
Translations not in common use:—
1. The solemn Feasts our joyful Songs inspire. Primer. 1706.
2. Solemn rites arise to view. L. Williams. 1839.
3. High be our service-—our hearts with joy bounding. W. J. Blew. 1852-55.
4. Welcomed with joy be our hallowed solemnity. F. Trappes. 1865.
5. Let this our solemn Feast. J. D. Chambers. 1852.
6. On this most solemn festival your joyful anthems raise. J. Wallace. 1874.
7. Welcome with jubilee This glad solemnity. J. D. Aylward, in O. Shipley'sAnnus Sanctu. 1884.

--Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Timeline

Instances

Instances (1 - 1 of 1)Add/Remove Fields requires JavaScript to run.

The Summit Choirbook #138

Display Title: Sacris solemniis First Line: Sacris solemniis Tune Title: SACRIS SOLEMNIIS Author: St. Thomas Aquinas (1225-1274) Meter: 66.66.668 Date: 1983 Subject: Corpus Christi |
The Summit Choirbook #138
Include 11 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /