| Lloyd Robert Borrett |
|
Friend Lloyd on Facebook
Watch Lloyd's videos on YouTube
Connect with Lloyd on LinkedIn Follow Lloyd on Pinterest Follow Lloyd on Instagram Check out Lloyd's Tweets |
| View previous topic :: View next topic | |
| Author | Message |
|---|---|
| StayFun Joined: 01 May 2005 Posts: 11 |
He, just a thought...
Perhaps add a section with translations? English: Petals Around the Rose Dutch: Blaadjes Rond de Roos German: Bl舩tchen Um die Rose French: Les P騁ales Autour de la Rose And for each language the translated rules... Of course, I only know the Dutch terms Cool ====8<------ De naam van het spel is "Blaadjes Rond de Roos". De naam van het spel is belangrijk. De computer zal vijf dobbelstenen werpen en jou vragen de score voor de worp te raden. De score is altijd nul of een even getal. Jouw missie is om uit te werken hoe de computer de score bepaalt, om zo een Ridder van de Roos te worden. ====8<------ _________________ Have fun... StayFun! |
| Back to top | |
| Guest |
very interesting...
|
| Back to top | |