Size / / /

Content warning:

This page contains:

  • Death/dying

At night, my grandmother’s house flowers
into not one but many palaces
—her shingles suddenly sandstone ramparts,

Doric columns sprouting in the driveway,
front door buckling into a portico,
gables burgeoning into pediments

engraved with scenes from our family mythology,
patio erupting with walls and towers,
their domes and spires rising toward the stratosphere—

Hellenistic temples and Gothic cathedrals
wallowing in an orgy
of Baroque façades and Victorian gingerbread.

The parlor windows have changed to stained glass
dyed cobalt-blue and copper-red.
Demigods and heroes pose in marble and porphyry

while ancestors of jasper or jade
preen themselves from across a hall of mirrors.
A library, a scriptorium, and a music room

appear from nowhere. I spy
a set of viols, intricately carved
with further scenes from our family mythology.

Upstairs, my room adjoins a Turkish bath.
A canopy of soft, pink samite unfurls
like the inside of a conch shell.

In the bathrooms, mosaics sparkle with lapis lazuli.
Where is my grandmother in all this?
She insists

on total seclusion in the attic
which is bare except for a yellowing mattress
and, in the rafters, the flickering shadows

of an ancient colony of vampire bats.
But sometimes, when the whole family convenes
in the chapel or the banquet hall,

she glides unnoticed among the benches
and the corners of her mouth twitch upwards
in something like a smile.

No one mentions the grave
she must have clawed her way out of. It’s as though
she never died, was never borne

from church to family plot.
We never placed those roses on her casket
or lowered her slowly into fresh, damp earth.

My mother laughs uneasily. Are we
all dead? Is this someone’s idea of hell?
When I wake up, I remember

it might just as easily have been a vision of Paradise.

[Editor’s Note: Publication of this poem was made possible by a gift from Jordan Hirsch during our annual Kickstarter.]


Like this:

Like Loading...
© Copyright 2025 By: Samantha Pious

Samantha Pious is a poet, translator, editor, and medievalist with a PhD in comparative literature from the University of Pennsylvania. Her translations of Renée Vivien and Judith Teixeira are, respectively, available as A Crown of Violets (Headmistress Press, 2017) and forthcoming as Cactus Flowers (2025); her poems have appeared as Sappho Is Dead (2024).
Current Issue
24 Mar 2025

The winner is the one with the most living wasps
Every insect was a chalk outline of agony / defined, evaluated, ranked / by how much it hurt
By: Samantha Lane Murphy
Podcast read by: Emmie Christie
In this episode of the Strange Horizons Fiction podcast, Michael Ireland presents Reprise by Samantha Lane Murphy, read by Emmie Christie. Subscribe to the Strange Horizons podcast: Spotify
Monster of the Week as Realism
Black speculative poetry works this way too. It’s text that is flexible and immediate. It’s a safe space to explore Afrocentric text rooted in story, song, dance, rhythm that natural flows from my intrinsic self. It’s text that has a lot of hurt, as in pain, and a lot of healing—an acceptance of self, black is beauty, despite what the slave trade, colonialism, racism, social injustice might tell us.
Wednesday: A Spectre is Haunting Greentree by Carson Winter
Friday: Adam and Eve in Paradise by José Maria de Eça de Queirós, translated by Margaret Jull Costa
Issue 27 Jan 2025
Issue 20 Jan 2025
Load More
Strange Horizons is a weekly magazine of and about speculative fiction. We publish fiction, poetry, reviews, essays, interviews, and art. For more information, see our about page. All material in Strange Horizons is copyrighted to the original authors and may not be reproduced without permission.

Support Us
Connect with us
All content © Strange Horizons unless noted
Website by Matthew Kressel / Sunray Computer
Logo and icons by Kris Dikeman
[フレーム]

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /