netbsd-advocacy: Re: Website design proposal

Subject: Re: Website design proposal
To: None <netbsd@sopwith.solgatos.com>
From: Gavan Fantom <gavan@coolfactor.org>
List: netbsd-advocacy
Date: 10/15/2005 01:56:34
Dieter wrote:
> Gavan> "How to get NetBSD" is too long-winded, and implies that it's going to be difficult.
> 
> Four words is too long-winded? Given that there are other methods besides
> download (e.g. order CDs), "How to get NetBSD" is more accurate than
> "Download NetBSD".
"How to get NetBSD" implies there's a page behind it with instructions.
"Get NetBSD", or "Download NetBSD", or virtually anything else that's in 
the imperative form implies that it much, much easier. It doesn't *have* 
to mention NetBSD. "Download Now" could also work, although that is 
starting to sound too much like marketroid speak.
> Herb> When I'm trying to fix or install something and go to a web-page;
> Herb> my visual pattern matcher is looking for specific patterns in the
> Herb> form of words. So it's looking for the word "Download"
> 
> Perhaps something like:
> 
> 	How to get NetBSD	(Heading)
> 	 Download		(link to a page explaining how to download)
> 	 Buy CDs		(link to a page explaining how to order CDs)
I like this.
> Gavan> Currently we have the languages listed on the front page in a form
> Gavan> where a non-English speaker can instantly see a single recognisable
> Gavan> word on the page - the name of their language.
> 
> Many web sites use very small country flags for this.
As long as the alt tags are appropriately set up for non-graphical 
browsers, and we can avoid the graphical content increasing the page 
load time too much, I'm all for this.
-- 
Gillette - the best a man can forget

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /